Транслитерация с украинского на английский

                                       
Украинский Латиница
Аа
Бб Bb
Вв Vv
Гг Hh
Ґґ Gg
Дд Dd
Ее
Єє Ye (в начале слова), ie (в других позициях)
Жж Zh zh
Зз Zz
Ии Yy
Іі Ii
Її Yi (в начале слова), i (в других позициях)
Йй Y (в начале слова), i (в других позициях)
Кк Kk
Лл Ll
Мм Mm
Нн Nn
Оо Oo
Пп Pp
Рр Rr
Сс Ss
Тт Tt
Уу Uu
Фф Ff
Хх Kh kh
Цц Ts ts
Чч Ch ch
Шш Sh sh
Щщ Shch shch
Юю Yu (в начале слова), іu (в других позициях)
Яя Ya (в начале слова), ia (в других позициях)

Буквосочетание "зг" передается латиницей как "zgh", в отличие от "zh" - соответствия украинской буквы "ж". Мягкий знак (Ьь) и апостроф (') латиницей не передаются. Транслитерация фамилий и имен людей, а также географических названий осуществляется путем воспроизведения каждой буквы латиницей. Можно воспользоваться различными онлайн-сервисами для транслитерации, чтобы посмотреть как будет выглядеть Ваши имя и фамилия в загранпаспорте.




1 комментарий:

  1. Да уж! В загранпаспорте оооочень интересно может быть((

    ОтветитьУдалить